Người đăng: Japan Hoppers編集部 ユジン(Yoojin) 16 Jan 2017

Bí mật khiến Asakusa trở thành nơi hút hồn du khách

Bí mật khiến Asakusa trở thành nơi hút hồn du khách © yoojin

Xin chào các bạn! Chúc mừng năm mới! Đã nói đến năm mới chúng ta không thể bỏ qua phong tục viếng chùa đầu năm nhỉ! Tôi là Yoojin thuộc Phòng Biên Tập. Tôi đã định đi viếng chùa Kawasaki Daishi ở gần nhà vào ngày 3/1, tuy nhiên do số lượng người đến thăm chùa quá đông nên tôi đành phải bỏ cuộc giữa chừng.

Như những năm trước, chính phủ đã công bố số lượng khách du lịch nước ngoài đến thăm Nhật Bản năm 2016. Theo số liệu công bố, năm 2016 có 24 triệu lượt khách đến từ nước ngoài, đạt kỷ lục từ trước đến nay. Với tư cách là một nhân viên biên tập những bài viết về du lịch, có văn phòng đặt tại Tokyo, tôi thực sự nhận thấy rõ sự gia tăng của khách du lịch trên các con phố, cũng như số lượng của những bảng chỉ dẫn bằng tiếng nước ngoài. Ở chuyên mục “Góc Biên Tập” hôm nay, tôi muốn tìm ra bí mật ẩn sau sức hút của Asakusa.

Chính vì lý do đó, tôi đã đến thăm Outlook Terrace (khu ngắm cảnh ngoài trời) thuộc Trung tâm Văn hóa Du lịch Asakusa, được mở cửa trở lại vào năm 2012. Từ đây, không chỉ nhìn ngắm được tòa tháp Sky Tree cao chót vót như chọc trời xanh mà còn có thể chiêm ngưỡng cả một vùng rộng lớn kéo dài từ cổng Kaminarimon đến chùa Asakusa.

Trung tâm Văn Hóa Du lịch Asakusa cung cấp các thông tin du lịch về Asakusa bằng tiếng Anh, tiếng Trung (phồn thể, giản thể), tiếng Hàn. Không chỉ vậy, nghe nói du khách còn có thể sử dụng Wifi miễn phí và đổi ngoại tệ được nữa.

Vào những ngày thời tiết đẹp, cảnh chùa Asakusa nhìn từ Outlook Terrace rất đẹp. Tuy nhiên, đến thăm chùa để trực tiếp cảm nhận được khung cảnh nhộn nhịp ở khu vực cổng Kanarimon cũng rất tuyệt vời. Hôm nay là ngày thường nhưng vẫn có rất nhiều khách du lịch đến thăm nơi đây.

Trên Con đường Asakusa Nakamise-dori có rất nhiều cửa hàng bày bán những món đồ liên quan đến NinjaSamurai, khách hàng chủ yếu là người nước ngoài. Các món hàng bày bán rất đa dạng gồm những thanh kiếm Nhật ngụy trang trong chiếc ô, ám khí bằng nhựa, áo thun có in chữ侍 (Samurai)…

Ngoài ra, còn một món đồ khác rất được ưa chuộng, đó chính là “mặt nạ”.

Thành thật mà nói thì chúng chẳng kích thích được sự thèm muốn mua sắm của tôi. Tuy nhiên, khi nhìn thấy sự thích thú của du khách trước những món đồ này, tôi chợt nhận ra chúng là một trong những yếu tố quan trọng tạo nên nét riêng của Nhật Bản trong mắt người nước ngoài.

Ra khỏi Con đường Asakusa Nakamise-dori, bạn sẽ thấy xuất hiện ngay trước mắt là ngôi chùa Asakusa được bao phủ bởi làn khói hương lãng đãng. Ở khu vực khuôn viên chùa, có rất nhiều du khách nước ngoài đang rút quẻ xăm. Tôi đã đinh ninh rằng quẻ xăm ắt hẳn phải viết bằng tiếng Nhật, liệu họ có hiểu không nhỉ? Vừa nghĩ thế, tôi vừa lén nhìn trộm quẻ xăm họ vừa rút thì phát hiện ra trong đấy có cả tiếng Anh.

Đúng là chùa Asakusa có khác. Thật chẳng hổ danh! Khi rảo bước từ xuất phát điểm là Trung tâm Văn hóa Du lịch Asakusa đến chùa Asakusa, tôi nhận ra rằng chính phủ đang dốc sức tạo nên một môi trường mang nét văn hóa đặc trưng Nhật Bản để thu hút du khách nước ngoài.

Xin được quay lại chuyện rút quẻ xăm. Trình tự rút xăm ở chùa Asakusa là, đầu tiên sẽ xốc ống đựng xăm màu bạc để rút ra một thẻ xăm bằng gỗ, sau đó lấy quẻ xăm giấy có con số giống với con số ghi trên thẻ xăm đã xốc được. Tuy nhiên, con số trên thẻ xăm gỗ và quẻ xăm giấy được viết bằng chữ hán tự nên có rất nhiều du khách nước ngoài không biết đó là số nào. Thấy vậy, tôi cũng đã chỉ giúp cho hai người khách đứng cạnh mình. Một người đã nhận được quẻ “đại cát”! Tôi nghĩ cứ đà này, người còn lại cũng sẽ nhận được quẻ xăm tốt, nhưng… ôi không, đó lại là một quẻ xăm xấu.

Thế nhưng, dù rút được quẻ xăm đại cát, nhưng nếu sơ suất hoặc có thái độ cao ngạo thì quẻ xăm ấy sẽ bị đảo ngược thành quẻ hung (tức quẻ xăm xấu). Và ngược lại, nếu rút được quẻ hung nhưng người rút không sợ hãi mà có thành tâm thành ý thì quẻ xăm ấy lại trở thành quẻ cát. Chính vì lẽ đó, rốt cuộc xấu tốt, hung cát tất thảy đều do bản thân. Tôi đã muốn động viên người khách du lịch rút quẻ xăm xấu như thế, nhưng tiếc thay, do khả năng ngoại ngữ có hạn, tôi đã không nói được.

Những con hẻm nhỏ ở Asakusa

Ra khỏi con đường phía trước chùa Asakusa, tôi thấy lượng người thưa thớt bớt và có nhiều cửa hàng đang đóng cửa im ỉm. Những hàng quán ở Asakusa rất bận rộn vào dịp cuối tuần do có nhiều khách du lịch nên họ thường nghỉ vào những ngày thường, như thứ tư chẳng hạn.

Đi sâu vào các con hẻm, tôi phát hiện có rất nhiều nơi có thể giúp chúng ta hiểu thêm về cuộc sống của những người dân nơi đây, từ khu thương xá tấp nập với quán café, quán ăn, đến quan rượu theo phong cách hàng quán nhỏ di động thường xuất hiện ở các nhà hát lâu đời. Nơi đây chỉ cách chùa Asakusa chưa tới 50m vậy mà quan cảnh khác hẳn, không đông đúc nhộn nhịp và hầu như không có cửa hàng bán đồ lưu niệm nào. Thế nhưng tôi vẫn thấy có những người khách du dịch đi bộ ngang qua khu vực này. Tôi đã tự nhủ rằng, có lẽ đối với người nước ngoài, nét hấp dẫn của Asakusa không chỉ nằm ở chùa Asakusa.

Bí mật về sức hút của Asakusa là gì?

Tôi muốn biết bí mật nào làm nên sức hút của Asakusa khiến nó được du khách trên toàn thế giới yêu thích nên đã thử đi dạo vòng quanh khu vực chùa Asakusa. Và tôi cho rằng, đó chính là do Asakusa là nơi du khách dễ dàng tiếp xúc với văn hóa Nhật Bản vì các dịch vụ được trang bị tốt và hỗ trợ nhiều ngôn ngữ. Bên cạnh đó, điều quan trọng là nơi đây có những yếu tố đặc trưng đậm chất Nhật Bản như các món đồ lưu niệm liên quan đến NinjaCon đường Asakusa Nakamise-dori, những quẻ xăm mà vận tốt hay xấu được quyết định bởi chính người rút, hay các con hẻm toát lên cuộc sống thường nhật của người Nhật Bản.

Có lẽ một Asakusa vừa giữ được nét văn hóa truyền thống và những tập quán quen thuộc hàng ngày của người dân Nhật Bản, vừa hướng ra thế giới đã khiến du khách cảm nhận được sự thú vị trong khác biệt văn hóa, đồng thời mang đến cho họ niềm vui khi phát hiện ra những khác biệt đó. Đây chính là bí mật khiến nơi đây trở thành điểm du lịch không thể bỏ qua của du khách nước ngoài khi đến Nhật.



Japan Hoppers編集部 ユジン / Yoojin

Japan Hoppers編集部 ユジン / Yoojin

Hi I'm Yoojin. I'll let you know how to enjoy and survive in Japan :P I hope it will be helpful for your travel.
안녕하세요! JH기자의 유진이에요. JH를 많이많이 이용해주세요!!


Thẻ